Blason détouré

Orléans

Les 2 îles d’O.
Ou les 2 IØ
Île(s) d’O
Blason IO détouré

Oléron

Les Îles d'Orléans & d'Oléron

 

Expressions patoisantes :

On ne saurait oublier que certaines expressions typiques du Québec sont directement issues du patois des villages de France, certaines trouvent leur contrepartie Oléronaise ou Charentaise :

– Asteure : Maintenant (Québec) les méandres du haut Moyen Âge.

Astheure : A cette heure (Oléronais)

Achaler, gosser = Déranger

« Y vaut pu reun tellement il est achâlé »: il est fatigué de chaleur

– Il mouille à sciau :
Il pleut beaucoup.

« ô mouille coume vache qui pisse ».

– Il fait frette : Il fait très froid.
« Qui garde le chaud, garde le frèt ».  

– Un char : Une caisse, voiture.

Charouer dans la cariole: Transporter avec une charrette

 

 

D’autres expressions ont pris naissance sur le territoire de la « Nouvelle France » :

– Il fait froid : Ça caille.

Agheliner Avoir froid, trembler de froid. 

 

– Cogner des clous : Tomber de fatigue.

Fatiquer : « Ô m’fatique » = cela me fatigue, je suis rompu !

 

– Des flots : Enfants, gamins, gosses.

Drôles : Les gamins (Pour les garçons) et Drôlesses : Les gamines (Pour les filles).

 

Chemise : Liquette

« Aller acheter des gueneuilles »: c’est un homme qui parle de sa
femme quand elle va acheter des vêtements dans un magasin.

 

Products

  • Pricing
  • Teams
  • Education
  • Refer a friend
  • Updates

Features

  • Overview
  • Design
  • Code
  • Collaborate
  • Sletch Plugin

Get Started

  • Tutorials
  • Resources
  • Guides
  • Examples
  • Docs

About

  • Stories
  • Community
  • Blog
  • Careers
  • Brand Assets

Info Lettre

© Tous droits réservés , Lionel Serik & Frédéric Salvy - Septembre 2018

Site créé avec Elementor pour WordPress